dimarts, 8 de novembre de 2011

PANELLETS


INGREDIENTS

500 gr d'ametlles marcona crua
400 gr de sucre glas
2 ous
1 patata petita
pinyons
1 llimona
cacau en pols

PREPARACIÓ

Moldre les ametlles ben fines.
En un bol hi posem la patata, previament bullida i escorreguda, l'aixafem amb una forquilla, quan estigui ben fina hi afegim el suucre i ho barregem fins que quedin ben integrats, per afegir-hi l'atmetlla i un ou batut, ho amassem bé i en fem 3 parts pels diferents gustos.
Per fer el de pinyons, mullem les boletes de pasta amb clara d'ou i enganxem els pinyons i els pintem amb ou.
Per fer els de llimona, afegim a la pasta la ratlladura de llimona i unes gotes de suc.
Per fer el de xocolata, afegim a la pasta el cacau en pols.
Un cop fetes totes les boletes, les posem al forn a 190º fins que estiguin rossos, uns 7 o 8 minuts.

PA DE PESSIC PER MENJAR A PESIGADES - FINGER CAKE

INGREDIENTS

4 ous
130 gr de sucre
50 gr farina
50 gr maizena
un polsim de sal

PREPARACIÓ

Precalentar el forn a 180º.
Separar les clares de les iemes, batre les iemes amb el sucre fins que blanquegin, quan tripliquin el seu volum i afegim la farina i la maizena tamizada, tot remenat amb una espatula fins que s'integri.
Muntar les clares a punt de neu i afegir-les a la mescla anterior, remenant suaument per que les clares no baixin. Ho posem al motlle previament engrasat amb una mica de mantega i al forn.

Aquestes mides son per un motlle petit, de uns 18 o 20 cm.


INGREDIENTS

4 eggs
150 gr sugar
50 gr flour
50 gr corn starch
salt

PREPARACIÓ

Preheat the oven at 180ºC. Split the egg whites from the yolks, and mix the yolks with the sugar until soft and whitened. Once they have multiplied their volume per three, we add flour and the corn starch preoviously sieved, mixing altogether with a spatula, slowly until blended.
Whisk the egg whites and add them to the mixture, blending softly with the spatula. We put the mixture in the buttered mould and we put it in the oven.
Bake until golden. Pinch with a fork or a knife to see if it is ready.

CAP DE LLOM A LA SAL

INGREDIENTS:

Un cap de llon o un tros més aviat gran
2 paquets de sal gruixuda
pebre vermell
oli d'oliva

PREPARACIÓ:

Pre-escalfem el forn a 190ºC.
Busquem una safata de forn, una mica més gran que el tros de llom, tapem el fons amb sal, a sobre hi posem el llom i el cobrim de sal. Un cop ben tapat l'espolvorejarem amb una mica d'aigua i el posem a coure. El temps de cocció va en funció del pes.
Quan estigui cuit, li treiem tota la sal, i si cal el netegem amb paper de cuina, i el deixem a la nevera fins que estigui ben fred.
Un cop fred el tallem ben fi amb la màquina de tallar fiambres, disposem els talls en una safata i el servim espolvorejat de pebre vermell i un rajet d'oli d'oliva.

PASTÍS DE MOUSSE DE LLIMONA (Cuina per a llaminers)

INGREDIENTS
 
- Per la base de pa de pessic:
2 ous
40 g de farina
40 g de sucre
ratlladura de llimona
- Per a la mousse
3 iogurts de llimona
65 g de sucre
200 ml de nata líquida
4 fulles de gelatina
- Per a la cobertura de crema de llimona:
150 ml de suc de llimona
100 g de sucre
2 ous
15 g de mido
40 g de mantega
2 fulles de gelatina

PREPARACIÓ

- Per a la base de pa de pessic:
Es preescalfa el forn a 180ºC.
Se separen els rovells de les clares.
En un bol es munten les clares a punt de neu.
En un altre bol, es munten els rovells amb el sucre fins que hagi triplicat el seu volum. S'incorpora la farina tamissada i per últim, hi afegim les clares a la mescla de mica en mica, tot remenant amb una espàtula amb suavitat per tal que no es desmuntin.
Finalment, s'hi afegeix una mica de ratlladura de llimona.
S'aboca la preparació al damunt d'un Silpat o paper de forn prèviament untat i s'allisa formant una planxa 1 cm de gruix.
S'enforna durant 8-10 minuts fins que sigui rossa.

- Per a la mousse de iogurt:

En un bol amb aigua freda, s'hidraten les fulles de gelatina durant 10 minuts.
En un altre bol, s'hi afegeixen els 3 iogurts juntament amb el sucre.
A part, es munta la nata líquida i es reserva a la nevera.
A continuació, es desfà la gelatina escorreguda durant 10 segons al microones i s'incorpora a la mescla dels iogurts (que ha d'estar a temperatura ambient), tot remenant fins que la gelatina quedi ben incorporada.
Es deixa refredar un xic a la nevera i finalment s'hi afegeix la nata tot remenant amb suavitat.
Es col·loca un cèrcol sobre la planxa de pa de pessic i es talla a mida.
A l'interior s'hi aboca la mousse de iogurt de llimona i es deixa quallar un mínim de 2 hores.

- Per a la cobertura de crema de llimona:

En un bol amb aigua freda, s'hidraten les fulles de gelatina durant 10 minuts.
Mentrestant es prepara la crema de llimona.
En un cassó, es barreja el suc de llimona,
i el sucre, i s'escalfa a foc mig fins que bulli.
Mentrestant, es baten els ous i la farina de blat de moro amb el túrmix.
Quan la barreja del suc de llimona bulli, s'aboca a poc a poc als ous batuts, tot batent per tal que els ous no es prenguin.
Es retorna la mescla a foc baix fins que espesseixi. (No deixeu que bulli, o podrien formar-se grumolls).
Es retira del foc, s'hi afegeix la mantega, i es remena fins que es desfaci completament.
S'hi incorporen les fulles de gelatina prèviament hidratades fins que es dissolguin completament dins la crema.
S'aboca la cobertura (previament colada) al damunt de la mousse de iogurt ja quallada i es reserva a la nevera fins al moment de servir (un mínim de 2 hores).
Aquesta ès una recepta que he vist al blog de cuina per llaminers.

PASTÍS D'ESPÀRRECS


INGREDIENTS:

3 Llaunes de puntes d'espàrrecs
4 ous
200 ml de nata líquida
2 cullerades de tomàquet fregit
sal
pebre

PREPARACIÓ:

Posar tots els ingredients en un bol i triturar-los amb la batedora. Quan tinguem una crema fina sense grumolls, la passem a un motlle de sil·licona, prèviament untat amb mantega.
El courem al forn al bany María a 180º C.
Un cop cuit, el posem a la nevera un mínim de 4 hores abans de desmotllar-lo.
El podem decorar cubrint-lo de maionesa, i com en aquet cas, amb unes boletes de caviar.


dimecres, 2 de novembre de 2011

LLAMINERA AL PEDRO XIMENES


INGREDIENTS
2 Llamineres de porc
4 pomes
la pell d'una llimona
1 branca de canyella
80 gr de mantega
1 taronja
sal
pebre
1 cullerada de sucre
Pedro Ximenez

PREPARACIÓ

Es talla la poma a grills i es posa a coure amb la mantega, la canyella i la pell de llimona fins que estigui ben tova.
Es salpebren les llamineres i es couen a la paella amb unes gotes d'oli. Un cop cuites es retiren i en la mateixa paella hi tirem el Pedro Ximenes i el suc de taronja i es deixa reduir fins obtenir una salsa consistent. Tallem les llamineres i passem a muntar el plat, al gust del cuiner.

diumenge, 9 d’octubre de 2011

GANYIMS DE TONYINA

Ingredients (4 persones):
-350 gr ganyims de tonyina dessalats
-4 patates
-2 cebes grosses
-brou de pollastre
-una fulla de llaurer
-sal
-pebre vermell

Preparació:
Canviem l'aigua dels ganyims com faríem amb el bacallà, i li trobem el punt de sal (no el dessalem del tot).
 Els esqueixem. Els colem i els eixuguem. Agafem una cassola de terra o de ferro, hi posem oli d'oliva, i hi passem els ganyims força estona. Tallem la ceba a juliana no gaire prima, i les patates mal tallades (que deixen anar el mido). Ho afegim a la cassola i ho deixem que sofregeixi tot junt. Posem una mica de pebre vermell, hi afegim el brou i una fulla de llaurer.

Ho deixem coure fins que la patata sigui cuita.

Si no queda prou espès, es pot afegir una picada amb un bastonet de pa i un grapat d'ametlla.

PROFITEROLES

INGREDIENTES

250 ml de agua
150 gr de harina
100 gr de mantequilla
3 huevos grandes
1 yema de huevo
una pizca de sal

PARA EL RELLENO

400 ml de nata para montar
200 gr de chocolate de cobertura
120 gr de azúcar

PREPARACIÓN

Encender el horno a 200ºC.
Llevar a ebullición el agua con la sal y la mantequilla. Cuando rompa a hervir, añadir la harina de una vez y remover con una cuchara de madera hasta que la masa se despegue de las paredes del cazo. Retirar  y dejar entibiar. Añadir los huevos de uno en uno, hasta que queden bien integrados.
Llenar una manga pastelera con la masa, y formar montoncitos de masa sobre una bandeja de horno, cubierta con un papel de horno. Hornearlos 15 minutos a 200º C y 5 minutos más a 175ºC.
Fundir el chocolate al baño María y dejar enfriar. Montar la nata con el azúcar, reservar la mitad y añadir a una de las mitades el chocolate fundido, montar un poco más si es necesario.
Poner la nata y la trufa en mangas pasteleras y dejar enfriar en el frigorífico.
Hacer un corte en el lateral de los profiteroles y rellenarlos con la ayuda de las mangas.

divendres, 23 de setembre de 2011

FIGUES AMB PERNIL IBERIC - FIGS WITH IBERIAN HAM


INGREDIENTS:

Figues
pernil iberic

PREPARACIÓ:

Rentar i aixugar les figues, tallar-les i disposar-les en un plat juntament amb el pernil.

-English version:


INGREDIENTS:

Figs
Iberian ham

PROCEDURE:

Clean and cut the figs into quarters. arrange them in the plate together with loaves of ham.

COQUES DE FOE I FIGUES - FOIE AND FIGS 'COCA'


INGREDIENTS

1 làmina de pasta de full
figues de coll de dama
foie
variat d'enciams
confitura de figues
flor de sal

PREPARACIÓ

Calentar el forn a 200º. Extendre la pasta de full i fer petits rectangles enmarcats per una tira de 2cm de pasta. Punxar-la i posar-la al forn fins que estigui daurada.
Mentrestant preparar els enciams tallats petits.
Muntem les coques posant primer una capa d'enciam, per sobre uns trocets de figues confitades, uns encenalls de foie i tot espolvorejat amb la flor de sal. Reguem amb una mica del suc de les figues confitades i decorem amb uns talls de figues fresques.

-English version:


INGREDIENTS

pastry sheet
common figs
foie
lettuce mixture
fig confiture
flowersalt

PROCEDURE:

Preheat the oven at 200º. Place the pastry in the sheetpan and cut small rectangles out of the pastry. Pinch it and put it in the oven until baked.
We cut the lettuce mixture in small parts.
To mount the 'coques': first we put the lettuce mixture, then fig confiture, small sheets of foie and salt. We ca decorate it with fresh fig parts and the juice from the fig confiture. 

EMPANADA

INGREDIENTS:

Pasta d'empanada
1 ceba
2 tomàquets madurs
1 pot d'olives rellenes
1 o 2 ous durs
1 pebrot vermell escalivat
filets de melva en conserva
oli d'oliva
sal

INGREDIENTS

Extendre la pasta i fer-ne 2 trossos iguals.
En una paella sofregir-hi la ceba tallada fina, i quan estigui tova afegir-hi la tomaquet tallada a trossos i sense pell. Ho deixem coure.
Repartir sobre la pasta el sofregit, els filets de melva, les olives tallades a rodanxes, tires de pebrot vermell i l'ou dur tallat a rodanxes.
Tapar el tros del farcit amb la pasta que hem reservat procurant que quedi ben tancada.
Pintar amb ou i enfornar a 180º graus uns 40 minuts o fins que estigui ben rossa.


ESPAGUETIS AMB POLLASTRE I VERDURETES - CHICKEN AND VEGGIES SPAGHETTI


INGREDIENTS:

Espaguetis
1 pit de pollastre
1 pebrot verd
1 pebrot vermell
350 gr de xampinyons
1 ceba
1 tomàquet

PREPARACIÓ:

Bullir els espaguetis amb aigua, sal i un raig d'oli.
En una paella amb una mica d'oli d'oliva hi sofregim la ceba tallada fina, quan estigui una mica tova i afegim el pebrot verd i vermell tallat a tires, l'albergínia tallada a tires i els xampinyons tallats a làmines.
Quan tot això estigui quasi cuit hi afegim el tomàquet tallat bastant gran i sense pell, deixem coure tot junt 3 o 4 minuts i afegim als espaguetis que ja tenim escorreguts.
Servir amb formatge parmesà.

------English version:


INGREDIENTS:

Spaghetti
1 chicken breast
1 green pepper
1 red pepper
350 gr mushrooms
1 onion
1 tomato

PROCEDURE:

Boil spaghetti in water with oil and salt.
In a pan with a little bit of oil we fry the onion cut in small pieces, and once it is soft and golden we add the green and red pepper, the aubergine cut in slides and the mushrooms cut in sheets. Once everything is cooked and golden we add the tomato cut in big parts and skinless and we leave it to cook for 3 or 4 minutes, and we add the spaghetti.
Serve with parmesan cheese.

FIGUES CONFITADES - FIG CONFITURE


INGREDIENTS:

10 o 12 figues de coll de dama
250gr de sucre
1/2 vaina de vainilla
un 2 cullerades de conyac
el suc de mitja llimona

PREPARACIÓ:

Rentar i escapçar les figues, col.locar-les en un cassó, que no quedin apretades, cobrir-les amb el sucre i posar-les a foc lent. Afegir-hi el conyac i la vainilla i deixar coure molt lentament un parell d'hores, fins que estiguin ben toves.
Al final de la cocció s'hi afegeix el suc de llimona i ja estan llestes.
Són molt bones per acompanyar el foie.

-----English version:


INGREDIENTS:

10 or 12 common figs
250gr sugar
1/2 vanilla bean
2 spoonfuls of cognac
the juice of half lemon

PROCEDURE:

Clean and cut the figsm out them in a pan, always having enough space between them not to crowdy, cover them with sugar and heat them with slowly. Add cognac and vanilla and let it cook slowly for a couple of hours, until soft. 
At the end, add the lemon juice. 
These figs are really good for accompanying foie, for instance.

dilluns, 25 de juliol de 2011

FILET DE VEDELLA AL PEBRE VERD - BEEF TENDERLOIN IN BLACK PEPPER SAUCE



Ingredients:
-filet o filets de vedella
-arròs per a la guarnició

Ingredients per a la salsa:
-ceba
-pebre verd en boles
-nata líquida
-sal
-conyac

Preparació:
Sellem la carn per evitar que sagni i, un cop feta la salsa, el tornem a posar dins la cassola per calentar-lo.

Salsa (primera opció), amb base de salsa espanyola:

Prenent com a base la salsa espanyola, hi afegim el pebre verd i la nata líquida.

Salsa (segona opció):

Triturar una ceba fins que gairebé no tingui textura de ceba i la sofregim. Afegim conyac a la ceba i deixem que cogui fins que s'evapori l'acohol. Afegim aigua i una pastilla de brou. Llavors passem tota la barreja per la batedora. Ho tornem al foc i hi afegim les boletes de pebre, lentament. Finalment, amb foc lent, afegim la nata líquida i lliguem una salsa.

XAMPINYONS FARCITS - STUFFED MUSHROOMS



Ingredients:
-xampinyons
-pernil salat
-porro
-all
-julivert
-cibolet
-parmesà

Preparació:
Rentar els xampinyons i tallar-los el peu i col·locar-los cap per amunt sobre la safata de forn. En una paella, posem porro picat i el saltegem. Hi afegim sal, oli d'oliva i oebre, all i julivert, i finalment afegim el pernil tallat a trossets. Treiem de la paella del foc i omplim els xampinyons amb l'ajuda d'una cullera. Posem els xampinyons dins del forn A 180ºC fins que siguin quits. Els retirem i afegim el formatge parmesà i el cibolet tallat fi.

-English version:


Ingredients:
-mushrooms
-ham
-leek
-garlic
-parsley
-chives
-parmesan cheese

Procedure:
Clean the mushrooms and cut the tails. Put on an oven sheetpan, the head facing down. In a pan, we put the leek cut into pieces and we fry it in olive oil. We add garlic and parsley, and finally the ham. We leave it to fry for a while, until roasted. We add a little bit of salt and pepper. 
We put it aside. With a spoon, we fill the mushrooms with the mixture, and we add some parmesan cheese on top, zested. We put it in the oven at 180ºC until done. Once it is done, we add chives, cut in small pieces.

dijous, 21 de juliol de 2011

CARN RELLENA DE PERNIL DOLÇ I FORMATGE



Ingredients:
-tapa plana de vedella oberta
-150 gr de pernil dolç tallat fi
-formatge cheddar
-formatge gouda
-sal
-pebre
-farigola
-romaní

Preparació:
Obrim la peça de carn, la salpebrem, i posem per tot arreu el pernil dolç i els formatges. Enrotllem la carn i la lliguem. L'arrebossem una mica mb les herbes i la sal.
Es pot coure tant al forn com en una paella, amb una mica d'oli. Primerament la sellem, i després baixem el foc i l'anem vigilant. Si la fem al forn, la segellem primer a la paella i la posem al forn ja calent a 180ºC. Cal anar vigilant-la i punxar-la si fa falta.

SACHER DE XOCOLATA A LA MEVA MANERA



Ingredients:
-200 gr de sucre
-250 gr de perles de xocolata negra
-200 gr de mantega
-200 gr de farina per biscuit
-4 ous
-un sobre de llevat
-un polsim de sal

Per al farciment:
-melmelada d'albercoc

Per a la cobertura:
-150 ml de nata
-una cullerada de mantega
-300 gr de perles de xocolata
-aigua

Preparació:
Fonem part de la mantega amb tota la xocolata al bany maria i la reservem. Batem la resta de la mantega amb els rovells d'ou i el sucre fins que blanquegi. A aquesta crema afegim la farina tamissada, ho barregem amb la mantega i la xocolata foses. Afegim el llevat i la sal. Finalment, afegim les clares muntades a punt de neu.

Posem mantega en un motlle de 24 i hi posem la massa. Ho introduïm al forn a uns 180ºC durant uns 40 min (punxeu-lo per veure si està llest).

Treiem el pastís del forn i el deixem refredat, preferiblement desmotllat i sobre una reixa. Un cop fred, el tallem per la meitat amb compte, el farcim amb la melmelada, el muntem de nou.

Ara fem bullir la nata i afegim una miqueta d'aigua, i un cop ha bullit, ho retirem del foc i afegim la mantega i la xocolata. Ho barregem fins obtenir una salsa brillant. Cobrim el pastís amb la xocolata.

PA DE PESSIC DE COCO



Ingredients:
-180 gr de farina per biscuit
-60 gr de coco ratllat
-4 ous
-200 gr de sucre
-100 ml de llet de coco
-60 ml d'oli de girasol
-els dos sobres de gassificant per a reposteria
-unes gotes d'anís
-virutes de xocolata i sucre glas per a la cobertura

Preparació:
Ajuntem tots els ingredients i els barrejem tots conjuntament de forma uniforme, perquè no cal fondre cap ingredient. Afegim el gassificant al final. El posem un motlle prèviament untat amb mantega i el posem al forn 180ºc fins que sigui cuit.

Un cop desmotllat, el cobrim amb sucre glas, coco ratllat i virutes de xocolata.

PASTA DE FULL AMB CARBASSÓ



Ingredients:
-una làmina de pasta de full
-carbassó tallat molt fi
-formatge de cabra
-tomàquets cherry
-ou per pintar

Preparació:
Pintem la pasta de full amb l'ou i la posem amb la forma desitjada al forn, durant uns 7 o 8 minuts a 200ºC.
Passem els talls de carbassó per la planxa volta i volta i el retirem. Treiem la pasta de full, col·loquem les làmines de carbassó fent una capa, fem una nova capa de formatge de cabra, i una altra capa de carbassó que ho tapi tot i tomàquets cherry. Ho enfornem tot de nou fins que tot estigui daurat i cuit.

Aquesta recepta es pot fer tant amb carbassó cru (que queda més cruixent) com amb carbassó a la planxa.

-English version:


Ingredients:
-puff pastry sheet
-zuchinni
-goat cheese
-cherry tomatoes
-1 egg

Procedure:
We paint the puff pastry with the egg and we put it in the oven with the shape we want, for 7 or 8 minutes at 200ºC.
In a pan, painted with a little bit of olive oil, we roast the zuchinni until it is soft and we put it aside.
We take the pastry out of the oven and cover it with a sheet of zuchinni, then a sheet of goat cheese, and finally another sheet of zuchinni and the cherry tomatoes.
We put it again in the oven until everything is roasted.


MINI-PALMERETES DE PASTA DE FULL - PUFF PASTRIES



Ingredients:
-pasta de full
-sucre
-mantega

Preparació:
Disposem una pasta de full i la tallem de forma rectangular. Espolvorejem la pasta amb sucre completament, i hi afegim per sobre uns trossets petits de mantega. Comencem a enrotllar per cada cantó, ensucrant cada volta, fins que els dos extrems es trobin.

Tallem la pasta a llesques fines amb un ganivet cobert amb mantega, i ho anem disposant sobre una reixa de forn amb paper sufluritzat. Les aplanem bé per evitar que al forn es deformin. Les espolvorejem amb sucre i un trosset de mantega. Les introduïm al forn a 190-200ºC durant uns 15 minuts.


-English version:

Ingredients:
-ready-made puff pastry
-sugar
-butter

Procedure:
We cut the pastry in a rectangle or a square. We cover it with sugar and we add small pieces of butter. We roll each of the sides, and we sparkle each round with sugar. Once the sides get together, we cut it in loafes with a knife. We put each pastry spearately on the oven paper and we make it thin and plain with a spatula, we sparkle it with sugar and butter and we introduce it in the oven at 195-200ºC for 15 minutes, until baked.

MILFULLS DE PATATA AMB FORMATGE



Ingredients:
-4 patates grans
-300 gr formatge gouda ratllat
-1 ou
-250 ml nata líquida
-sal
-pebre

Preparació:
Pelem les patates i les tallem molt fines, preferiblement amb una màquina (han de ser finíssimes, sinó no es couran). Agafem una safata que pugui anar al forn i hi posem una capa de patates amb sal i pebre (no gaire), una capa de formatge, i així repetidament. En algunes capes de patata hi afegim un rajolí de nata líquida per huitejar-les fins arribar a la part superior, que acabarem amb patata.
Batem un ou amb uns 200 ml de nata, hi afegim sal i pebre i ho afegim a la última capa de patata, deixant que s'escoli.
Ho posem al forn a 160ºCi un cop veiem que les patates es comencen a daurar, ho tapem amb paper d'alumini. Ho deixem força estona (2 hores com a mínim), i per saber si ho hem de retirar ho punxem com si fos un pastís.
Quasi bé al final de la cocció, destapem la safata i ho cobrim tot amb formatge ratllat. Deixem gratinar.

dimarts, 5 de juliol de 2011

COCA DE TOMÀQUET AMB FORMATGE DE CABRA - TOMATO AND GOAT CHEESE FOCACCIA


Ingredients:
pasta de full
tomàquet cherry
formatge de cabra
fulles d'alfàbrega

Preparació:
Preparem la pasta de full amb la forma que volguem, li fe una vora, la pintem amb ou batut, i l'efornem. Un cop estiqui quasi cuita, afegim el formatge de cabra, els tomàquets cherry obert per la meitat amb una mica de sal i oli i les fulles d'alfàbrega. Ho enfornem fins que el formatge estigui ros.

-English version:


Ingredients:
puff pastry
cherry tomatoes
goat cheese
basil leaves

Procedure:
We prepare the puff pastry in the shape we want, we can put a frame on, and we paint it with an egg and we put it in the oven. Once it is golden brown and we add the goat cheese, cherry tomatoes open in half with some oil and basil. We put it in the ovenuntil the cheese is roasted. Preparem la pasta de full amb la forma que volguem, li fe una vora, la pintem amb ou batut, i l'efornem.

dimecres, 29 de juny de 2011

ENSALADILLA - SPANISH POTATO SALAD



Ingredients:
1 kg de patates
3/4 kg de mongeta tendre fina
tonyina
300 gr pèsols
2 pastanagues
olives negres
pernil salat
maionesa

Preparació:

Tallar totes les verdures ben petites i les patates a cuadrets.
Bullir-les per separat per respectar els diferents punts de cocció.
Refrescar-les i escorre-les.
Tallar el pernil a troçets ben petits i reservar. Fer una maionesa i començar a muntar el plat:
-primer posem una base de pastanaga
-després barregem la patata i la mongeta amb la maionesa i la posem sobre la pastanaga
-una capa de pèsols
-una capa de pernil
-una capa de pèsols, mongeta i patata amb maionesa
-una capa de tonyina

----English version:

Ingredients:
1 kg potatos
3/4 kg green beans
tuna
300 gr peas
2 carrots
black olives
iberic ham
mayonnaise

Procedure:

Cut together the vegetables in small pieces, and the potatos in small squares.
Boil them separately, respecting the cooking times.
Put under cold water and dry.
Cut the ham in small pieces and reserve. Make a mayonnaise we can start to mount the plate:
-first we put the carrots
-then we mix the potatos and green beans with mayonnaise and we put on the carrots
-a floor of peas
-a floor of ham
-a floor of peas, green beans and potatos with mayonnaise
-a floor of tuna

dijous, 16 de juny de 2011

GASPATXO- GAZPACHO (TRADITIONAL TOMATO CREAM)


Ingredients:
1 kg de tomàquets
1 pebrot vermell
1 cogombre
2 alls escaldats
oli
sal
vinagre de mòdena

Preparació:
Rentar i pelar els tomàquets, rentar i trossejar el pebrot i tallar el cogombre.
Pelar i escaldar els alls.
Triturar tot junt i afegir-hi la sal i el vinagre al gust, i anar afegint l'oli mentre triturem.
Passar pel col.lador i servir ben fred.
Servir-lo amb verduretes tallades (pebrot, cebeta, tomàquet, cogombre).
Podem decorar el gaspatxo com en aquest cas, amb brotxetes de tomàquet cherry, alfàbrega i mozarella.

-English version:


Ingredients:
1 kg tomatoes
1 red pepper
1 cucumber
2 boiled garlic chunks
oil
salt
Balsamic vinegar

Procedure:
Clean and peel the tomatoes, clean and cut the pepper into pieces and cut the cucumber. 
Peel and boil the garlic chunks.
We put all the ingredients in a mixer, and we add salt and vinegar to the taste. We start mixing and meanwhile we add the amount of oil we consider necessary.
Once it has become a cream, we percolate the gazpacho and we serve it really cold. 
We can decorate the gazpacho as I have done in this recipe: we can make mozarella, basil and cherry tomato skewers, for instance. 

dimarts, 14 de juny de 2011

SORBET DE PRÉSSEC - PEACH SORBETTO



Ingredients:
4 préssecs d'aigua
6 cullerades de sucre
1 llimona
gel

Preparació:

Pelar els préssecs i triturar-los conjuntament amb les cullerades de sucre i el suc de llimona fins que quedi una crema molt líquida. Al moment de servir, triturem la quantitat de gel que considerem (jo hi vaig posar tres cubiteres) conjuntament amb el líquid que havíem obtingut. Decorar amb préssec i menta natural.

-English version:

Ingredients:
4 peaches
6 spoonfuls of sugar 
1 lemon
ice

Procedure:
Peel the peaches and put them in a mixer together with the sugar and the juice of a lemon (without the bones), until it becomes a really smooth cream. Before serving, we put the cream in a mixer together with more or less 600gr of ice (30 ice cubes). You can decorate it with natural fresh peach and mint leaves. 

TRUITA DE PATATES AMB FORMATGE - POTATO AND CHEESE OMELET


Ingredients:
4 patates grans
una ceba gran
4 ous
70 ml de nata
6 fulles d'havarti
sal
oli d'oliva

Preparació:
Posar les patates i les cebes en una paella amb oli i fregir-les fins que siguin rosses. Les retirem del foc i batem els ous amb la nata i la quantitat de sal que creguem necessària. Incorporem la barreja de patata i ceba a l'ou i la nata i hi afegim el formage tallat a trossets. Deixem que reposi no gaire estona.

Calentem una paella amb unes gotes d'oli i fem la truita de la manera tradicional, que quedi cuita per dins. És recomanable servir-la fred i acompanyada d'una llesca de pa amb tomàquet.

-English version:

Ingredients:
4 big potatoes
a big onion
4 eggs
70 ml heavy cream
6 sheets of havarti cheese
salt
olive oil

Procedure:
Put the potatotes and the onions in a frying pan with a lot of olive oil. We fry them until they are golden and deep fried. We place them out of the fire and we take out the oil. We wisk the eggs with the heavy cream and salt (to the taste). We take a big bowl and we mix the potatoes and onions with the egg mixture and we add the havarti cheese cut into pieces. We blend the mixture really good.

We heat the frying pan with a little amount of olive oil to prevent the omelett from braking, and once the frying pan is hot, we put the mixture and we cook it as a normal omelet.

This omelet must be served cold and accompanied with the typical pa amb tomàquet (bread ointed with tomato).

dimarts, 31 de maig de 2011

PANNACOTTA



Ingredients:
5oo ml de nata
4 fulles de gelatina
4 cullerades de sucre
250gr de cireres
80gr de sucre
1 llimona

Preparació:
Possar en remull les fulles de gelatina.
Escalfar la nata amb el sucre i quan estigui a punt de bullir la retirem del foc i afegim les fulles de gelatina, remenant bé fins que es dissolgui. Repartir en motlles o copes i deixar refredar a la nevera unes 2 hores.
Treure el pinyons a les cireres i posar-les a coure amb el sucre i el suc d'una llimona, quan les cireres estiguin toves ho retirem del foc i ho triturem i ho deixem refredar.
Desmotllem la pannacotta i la servim amb el preparat de cireres per sobre.

English version:


Ingredients:
5oo ml heavy cream
4 jelly sheets
4 spoonfuls of sugar
250gr cherries
80gr sugar
1 lemon

Procedure:
Put the jelly sheet in a bowl with water.
Heat the heavy cream with sugar without boiling. Place out of the fire and add the jelly sheets, mixing it well until blended. Put in a mould or several moulds and put in the fridge. 
Take the bone off the cherries and put in a pan with sugar and the juice of a lemon. Once the cherries are moisted we place it out of the fire and we leave it to cool. 
Take the pannacotta out of the mould and serve with the cherries.

TATIN D'ALBERCOCS - APRICOT TATIN TART



Ingredients:
albercocs
6 cullerades de sucre
2 cullerades d'opoto
pasta de full

Preparació:
Rentar el albercocs i partir-los per la meitat. En una cassola que pugui anar al foc, fem un caramel amb el sucre i l'oporto, hi afegim els albercocs i els caramel·litzem  sense que es desfagin. Treiem la cassola del foc i tapem els albercocs amb una làmina de pasta de full del diàmetre de la cassola, la pintem amb ou i la posem al forn que tindrem precalentat a 190º.
Un cop cuita la treiem del forn i en calent li donem la volta com si fos una truita, els albercocs han de quedar a sobre i la pasta de full a sota.
Serviu-la amb nata.

-English version:


Ingredients:
apricots
6 spoonful of sugar
2 spoonful of oporto wine
shorstcrust pastry

Preparació:
Clean the apricots and cut them in halves. In a pan, we make caramel with the sugar and oporto wine, we add the apricot halves and we leave them to cook. We take the pan out of the fire and we put the apricots in a tart mould. we cover the apricot halves with a sheet of shortcrust pastry that we will have painted with egg. We put the mould in the oven that will be preheated at 190ºC.
Once the crust is baked and golden we take the tart out of the oven and we turn it around, so the apricots will be on top. 

POLLASTRE AL FORN - CHICKEN ROAST



Ingredients:
1 pollastre
sal
curry
farigola
sàlvia
romaní
alls
1 copa de conyac
una mica de llard de porc ibèric

Preparació:
Fregar el pollastre amb una mica de llard.
En un bol petit barrejem sal i curry per sal·lar el pollastre, el posem en una bandeja de forn juntament amb les herbes i els alls, i sense oli, i l'enfornem a 180º.
Passada una mitja hora, donem la volta al pollastre i tirem el conyac. El deixem fins que estigui cuit.
Fregim unes patates i uns tomàquets madurs per acompanyar.

- English version:


Ingredients:
1 whole chicken ready to be roasted
salt
curry powder
thyme
sage
rosemary
garlic
a glass of cognac
a little amount of lard 

Procedure:
Rub the chicken with lard, not a huge amount of it but only for the spice mixture to stick to the chicken. In a small bowl we mix salt, curry, the garlic (cut in small pieces) the herbs and we rub the chicken with that mixture. We place the chicken in an oven sheet pan and we put it in the oven (180ºC). 
After 30 minute we turn the chicken around and we pout the cognac on it and we leave it in the oven until it is roasted. We can fry some tomatoes and potatoes to garnish it.

divendres, 20 de maig de 2011

TRUFES DE XOCOLATA - EASY CHOCOLATE TRUFFLES



Ingredients:
250gr de xocolata amb un 65% de cacau
250ml de nata líquida
fideus de xocolata o cacau en pols

Preparació:
Calentar la nata fins que bulli, fora del foc i afegim la xococolata a trossets i anem remenant fins que estigui fosa.
Deixem refredar a la nevera, i quan estigui dur fem les boletes i les arrebossem amb els fideus o el cacau.
Si voleu la xocolata la podeu aromatitzar amb algun licor.


- English version:


Ingredients:
250gr 65% cocoa chocolate
250ml heavy cream
cocoa powder

Procedure:
Put the heavy cream in a pan and heat it until it is about to boil, place out of the fire and start adding pieces of chocolate and mix until it is melted.
Let it cool down in the fridge, and once it hardens we make little balls and we decorate them with cocoa powder. 
You can use a sweet liquor and add it to the chocolate before making the balls.

TARTA TATIN - TATIN TART


Aquesta es una recepta a la que jo li tinc un carinyo molt especial, perquè era l'especialitat culinària de la meva germana Gemma, li sortia boníssima, i des que ella ja no hi és jo no l'havia tornat a fer.
Així que aquesta recepta va dedicada a ella, no sap com la trobo a faltar.

Ingredients:
1 kg de pomes
80 gr de mantega
8 cullerades de sucre
un rajet d'Oporto
pasta de full

Preparació:
Pelar les pomes i tallar-les a quarts, si són petites les podeu partir per la mitat.
Necesitem una cassola que pugui anar al forn, primer la posem al foc amb la mantega i el sucre per fer un caramel, quan ja esta fos hi tirem l'Oporto i afegim les pomes fins que estiguin caramelitzades.
Agafem la pasta de full i la tallem a la mida de la cassola per cubrir les pomes i que en sobri una mica (perquè al coure-la encongeix), la pintem amb ou i la posem al forn a 180º fins que estigui ben rossa.
Aquesta tarta convé desmotllar-la en calent, tot just sortir del forn, i en compte de no cremar-se. Cal agafar un plat i girar-la com si giressiu una truita, de tal manera que la base ara serà la pasta de full i la poma quedarà vista.
Es serveix tèbia i a mi m'agrada acompanyar-la amb gelat de vainilla.

-English version:


I'm very fond of this recipe because it was one of the culinary specialties of my sister Gemma, and it tasted really good, but I hadn't made it since she was gone. 
So I dedicate this recipe to her, god only knows how much I miss her.

Ingredients:
1 kg apples
80 gr of butter
8 spoonfuls of sugar
Oporto wine
ready made puff pastry

Procedure:

Peel the apples and cut in quarters, or in halves if they are small.
We will need a cooking pan that can be put in the oven. 
First we cook the butter and the sugar to make a caramel. once it has melted dows, we add the oportowine and the apple quarters until they have been caramelised.
We take the pan out of the fire.
Then we take the puff patry and we cover the apples, we pain it with a wisked egg and we place it in the oven, which will have been preheated at 180ºC until it is golden. 
Finally, we hace to take it out of the mould while it is hot. We place a dish under the mould and we turn it around, the puff pastry becoming the base of the tart.
We leave it to cool down and we can serve it with some vanilla ice-cream. 




ARRÒS AMB GAMBES -RICE WITH SHRIMPS

Ingredients:
350 gr  de gambes
1 ceba
1 tomàquet madur
2 alls
4 tasses d'arròs
6 tasses d'aigua
julivert
oli
sal

Preparació:
Possar oli en una cassola i daurar-hi les gambes, quan estiguin les treiem i en aquell oli en fem un sofregit amb la ceba, l'all i el tomàquet rallat. Quan el sofregit estigui hi tirem l'aigua calenta i l'arròs, a mitja cocció hi afegim les gambes i l'acabem de coure. Just abans de servir hi fem una picada d'all i julivert i li tirem per sobre. Aquest arròs ha de quedar caldós, per menjar amb cullera. I si les gambes són bones és un arròs molt gustós.

-English version:


Ingredients:
350 gr shrimps
1 onion
1 red tomato
2 garlics
4 cups of rice
6 cups of water
parsley
oil
salt

Procedure:
Put oil in a pan and cook the shrimps round and round. Once they are sealed, we put them aside, and we use the oil to fry the onion for the tomato sauce. Then, once the onion is golden, we add the tomato and the garlic. Once it is ready, we add water and the rice. When it is half cooked, we add the shrimps and we finish cooking them together. 
Beforse serving, we grind together the parsley and the garlic, and we put it on top. 
This rice should be like a soup, and the shrimps should be fine, so it will be very tasty.